FDE Katalog 2023 | Catalogue 2023

Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Alle angegebenen Preise verstehen sich zzgl. der gesetzlichen MwSt. ab unserem Lager. Die Preisangaben sind freibleibend und müssen bei Auftragserteilung von uns separat bestätigt werden. Gebrandete Becher oder Werbemittel sind nur in Verbindung mit dem Kauf von Grundstoffen erhältlich. Lieferungen erfolgen NICHT an Privatpersonen. Alle Konditionen gelten ausschließlich für Gewerbekunden, Vereine, Behörden, kirchliche und soziale Einrichtungen im Sinne des § 14 BGB. Alle Abbildungen sind ausschließlich mit unserer Genehmigung zu verwenden. Abweichungen von Farben und Abbildungen sind möglich. Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Modifications and errors excepted. All prices are exclusive VAT ex works. Prices are non-binding and have to be confirmed from us separately when placing the order. Branded cups or advertising materials are only available together with the purchase of ingredients. We do NOT deliver to private individuals. All conditions apply exclusively to commercial customers, associations, government agencies, religious and community organizations within the meaning of § 14 BGB. The use of all images is only authorized with our permission. Variations of colours and pictures are possible. Our general terms and conditions apply. Impressum Freunde der Erfrischung GmbH Haferwende 29 b3 28357 Bremen Germany UST-ID/VAT-No: DE814912497 Amtsgericht Bremen HRB 24527 HB Geschäftsführer: Andreas Sahlke, Karsten Demske Fon +49 (0)421/1651-2700 Fax +49 (0)421/1651-2709 E-Mail: info@unverfroren.de B2B Nur für Geschäftskunden For business customers only Freunde der Erfrischung GmbH

Inhalt Content Mengenrabatte & Lieferbedingungen Quantity discounts & conditions of delivery Seite 130-133 page 130-133 Grundstoffe Raw materials Seite 16-35 page 16-35 Zuckerfreie Slush Sirupe | Sugar Free slush syrups Original Slush Sirupe | Original slush syrups Bio Slush Sirupe | Organic slush syrups Frozen Milkshakes |Frozen Milkshakes Toppings | Toppings Softeis & Frozen Yoghurt | Soft serve, Frozen Yoghurt Ertragsrechnungen| Profit calculations 18-19 20-21 22-23 24-27 28-29 30-33 34-35 Verbrauchsmaterial Consumables Seite 36-47 page 36-47 Werbemittel & Fanartikel Advertising materials & merchandising Seite 48-57 page 48-57 Wartungen, Reparaturen & Ersatzteilservice Maintenance, repair & spare parts service Seite 118-123 page 118-123 Starterpakete Starter packs Seite 110-117 page 110-117 Maschinen & Zubehör Machines & accessories Seite 58-109 page 58-109 Alle Maschinen auf einen Blick | Machine overview Slush-Maschinen | Slush machines Blender | Blender Frozen Milkshake-Maschinen | Frozen Milkshake machines Softeis & Frozen Yoghurt | Soft serve ice-cream & Frozen Yoghurt Nachfülldeckel Slush-Maschinen | Refill lids slush machines Zubehör | Accessories 60-65 66-85 86-87 88-91 92-101 102-105 106-109 Wir über uns & Qualität About us & quality Seite 12-15 page 12-15 Zahlung & Finanzierung Payment & financing Seite 124-129 page 124-129 Neuheiten & Wissenswertes Innovations & interesting facts Seite 4-11 page 4-11

47 Seite page 19 Seite page Neuheiten 2023 Innovations 2023 4 Zuckerfreies Slush in 1-Liter Flaschen Die erfolgreiche zuckerfreie Linie „SLUSHYBOY® Sugar Free“ gibt es ab sofort auch in praktischen 1-Liter Flaschen in 10 leckeren Geschmacksrichtungen. Sugar free slush now also in 1-litre bottles The popular product range “SLUSHYBOY® Sugar Free” is now also available in practical 1-litre bottles, in 10 delicious flavours. Neue Gesetzeslage New regulation Ab dem 01.01.2023 müssen viele Betriebe in Deutschland eine Mehrwegalternative für Getränke anbieten (siehe Seite 7). Since 01.01.2023, businesses in Germany must offer reusable cups for drinks (see page 7). Mehrwegpflicht: wir sind bereit! Unsere Mehrwegbecher gibt es in den drei gängigsten Größen (200, 300 and 400-ml). Sie sind BPA-frei und spülmachinenfest. Reusable cups: we are ready! Our reusable cups are available in the 3 most popular sizes (200, 300 and 400-ml). They are BPA-free and suitable for dish washer.

27 Seite page 23 Seite page 5 Neuheiten 70 Seite page Budget und Klima schonen mit energiesparenden Slush-Maschinen Mit Stromersparnissen von bis zu 66% gegenüber älteren Modellen, sparen die SpitzenEco-Maschinen bares Geld bei der Stromrechnung. Money saver and eco friendly: Our energy saving slush machines Our top eco machines are pure money savers with energy savings up to 66% compared to previous models. Bio-Erdbeere Erdbeere gibt es jetzt in Bio-Qualität mit natürlichen Aromen und Farbstoffen. Die Spitzen-Sorte eignet sich auch hervorragend als Grundlage für einen Frozen Cocktail! Organic strawberry Strawberry is now available in organic quality with natural aromas and dyes. The topflavour is also suitable for frozen cocktails. Shake it Baby! Mit unserem neuen Frozen Milkshake-Konzept sind viele Variationen mit nur einer Grundbasis möglich. Shake it Baby! Our new frozen milkshakes concept allows a lot of variations with only one shake base.

6 Materialien für Serviceverpackungen Materials for service packaging Polyethylenterephthalat (PET) Polyethylene terephthalate (PET) PET bietet hervorragende Transparenz, ist reißfest und wird weitgehend recycelt. PET provides excellent clarity, is crack resistant and is is widely recycled. Polypropylen (PP) Polypropylene (PP) Becher aus Polypropylen (PP) sind leicht, preiswert, durchsichtig und gut recycelbar. Cups made of polypropylene (PP) are light, inexpensive, transparent and easily recyclable. Papier (PAP) Paper (PAP) Papier-Becher werden aus nachwachsenden Rohstoffen hergestellt und sind recycelbar. Sie sind sofort als Öko-Alternative erkennbar und werden als Solche von den Gästen wahrgenommen. Dabei bleiben sie als Einweg-Lösung genauso praktisch und lassen sich ohne Änderung des Ablaufes einsetzen. Paper cups are made from renewable materials and are recyclable. They are immedialy recognizable as an eco-friendly alternative and are perceived as such by customers. They remain just as practical as a disposable solution and can be fitted without changing practices. Recyceltes Polyethylen (rPET) Recycled polyethylene (rPET) rPET wird aus eingesammelten und gebrauchten PET-Flaschen und Verpackungen in Lebensmittelqualität hergestellt. rPET is made from collected and used PET bottles and packagings in food-grade quality. Mehrweg Reusable Mehrwegbecher und Halme bieten die ultimative umweltfreundliche Lösung. Die Reinigung und Wiederverwendung spart Rohstoffe und Energie. Reusable beakers and straws offer the ultimate eco friendly solution. Cleaning and reuse saves raw materials and energy.

7 Verpackungsgesetze Packaging regulations Verpackungsgesetz (VerpackG) Packaging regulation (VerpackG) Seit dem01.01.2019 gilt inDeutschland das neue Verpackungsgesetz (VerpackG). Alle im Katalog genannten Preise für Serviceverpackungen verstehen sich inklusive Anmeldung zu einem Verwertungssystem nach §7 Abs. 2 VerpackG. Since 01.01.2019, the new packaging regulation (VerpackG) applies in Germany. All prices for service packaging include the registration to a recycling system according to § 7 Abs. 2 VerpackG (in Germany only). SUPD-Verordnung SUPD regulation Seit Juli 2021 sind einige Produkte aus Kunststoff europaweit verboten, z.B. Besteck und Löffelhalme. Andere Produkte wie z.B. Becher aus Kunststoff oder mit Kunststoff beschichtete Papierbecher, müssen gekennzeichnet werden (SUPD-Kennzeichnungsvorschrift). Since July 2021, some products made of plastic, like spoons or straws, have also been banned across the European Union. Some other products such as cups made of plastic or paper cups coated with plastic must be labeled (according to SUPD labeling regulation). Ab dem 01.01.2023 besteht in Deutschland die Pflicht, Mehrwegalternativen für Einwegkunststofflebensmittelverpackungen und Einweggetränkebecher anzubieten (VerpackG §33 ff). Die Mehrwegalternative darf nicht zu einem höheren Preis oder zu schlechteren Bedingungen angeboten werden und die Option muss in der Verkaufsstelle deutlich beschildert sein. Eine Ausnahme gibt es für kleine Betriebe mit maximal fünf Beschäftigten und nicht mehr als 80 qm Verkaufsfläche Since 01.01.2023, it is mandatory in Germany to offer reusable alternatives to single-use plastic packaging and drink cups (VerpackG §33 ff). The reusable alternative cannot be offered for a higher price or poorer conditions and must be clearly visible at the point of sales. Small businesses under 80 square meters and up to five employees are not concerned. Mehrwegpflicht Reusable packaging regulation Good to know

Wissenswertes zum Thema Nachhaltigkeit Interesting facts about sustainability Umstieg auf das Kältemittel Propan Switching the refrigerant to propane Das bisher weit verbreitete Kühlmittel R404a wurde in der Produktion durch das umweltfreundliche Kältemittel Propan (R290) ersetzt. Als natürliches Gas ist Propan nicht nur ein kühltechnisches Äquivalent, sondern hat auch durch das geringe Treibhauspotenzial von nur 3 GWP (global warming potential) eine um den Faktor 1.300:1 günstigere CO2-Bilanz. Fast alle Maschinen-Modelle sind jetzt mit Propan ausgestattet. The refrigerant R404a has been replaced in production by the eco-friendly refrigerant propane (R290). As a natural gas, propane is not only a technical equivalent, but also has a much lower greenhouse potential of only 3 GWP (global warming potential), a favorable CO2 balance with a factor of 1.300:1. Almost all of our machine models are now equipped with propane. 8 Recyclingzyklus Kunststoff Recycling cycle plastic Seit 1990 gibt es in Deutschland das duale System in dem u.a. Kunststoffe, wie z.B. unsere Kanister, Flaschen, Becher, usw., in gelben Säcken oder Tonnen gesammelt und anschließend recycelt werden. Ähnliche Systeme gibt es in allen Ländern der Europäischen Union. Nahezu alle Arten von Kunststoffen können recycelt werden. A dual disposition system is in place in Germany since 1990, meaning for example that plastics such as our canisters, bottles, cups, etc. are collected in yellow bags or tons before being recycled. Similar systems exist in every country of the European Union. Nearly all types of plastics can be recycled.

Energie sparen Saving energy Der nachhaltigste Strom ist der Strom, der gar nicht erst verbraucht wird. Dank neuester Technologien, wie z.B. isolierte Behälter oder intelligent gesteuerte Kompressoren, verbrauchen unsere Top-Modelle bis zu 66% weniger Strom als ihre Vorgänger. Bei Spannungen auf dem Energiemarkt und steigenden Strompreisen, kann es am Ende des Jahres ein paar hundert Euro Ersparnis bedeuten (siehe Beispielrechnung Seite 72). Themost sustainable electricity is electricity that is not even consumed. Thanks to the latest technologies, such as insulated bowls or intelligently controlled compressors, our top models use up to 66% less electricity than their predecessors. With current tensions on the energy market and rising electricity prices, it can mean savings of a few hundred Euro at the end of the year (see sample calculation on page 72). 9 In der Gastronomie sind Themen wie Umweltschutz, Tierwohl und Energieeffizienz wichtige Punkte, um zukunftsfähig zu sein und sich nachhaltig aufzustellen. Das Thema Nachhaltigkeit ist kein Trend, es ist eine Einstellung, die sich branchenweit ausbreitet und für neues Bewusstsein und innovative Lösungsansätze sorgt. Mit unseren Slush-Grundstoffen, Frozen Milkshake- und Softeispulvern waren wir schon immer nachhaltig, bevor dieses Thema in aller Munde war. Konzentrate bedeuten z.B. weniger Verpackungsmüll, da das Fertigprodukt mit Wasser oder Milch vor Ort angemischt wird. In food service, topics such as environmental protection, animal welfare and energy efficiency are important points for being future oriented and sustainable. Sustainability is not a trend, it is an attitude that spreads across the industry and creates new awareness and innovative solutions. With our slush raw materials, frozen milkshake and soft serve ice cream powders, we were sustainable before this topic was on everyone's lips. Concentrates mean e.g. less packaging waste because the finished product is mixed on site with water or milk. Nachhaltigkeit im Außer-Haus-Markt Sustainability in the Out of Home market Good to know

10 Demnächst auch bei Ihnen? Possibly at your place in the future, too?

11

Über uns About us 12 Frozen treats are not only our business, they are our passion. In this industry we have many years of experience and we know our way like scarcely any other company. And so every customer receives the best possible advice and the complete range from a single source. With our raw materials, machinery, our quality and our service, we have made it our business to be even nicer and better than the competition. We intend to devote all our efforts to this. We offer tailormade machine specials, constantly develop new products for different target groups, start consumer studies and advise our customers. Gefrorene Köstlichkeiten sind nicht nur unser Geschäft, sondern auch unsere Leidenschaft. In dieser Branche haben wir langjährige Erfahrungen vorzuweisen und hier kennen wir uns aus wie kaum ein anderer. Und deshalb bekommt bei uns jeder Kunde die bestmögliche Beratung und das komplette Programm aus einer Hand. Wir haben es uns zur Aufgabe gemacht, mit unseren Grundstoffen, den Maschinen, unserer Qualität und unserem Service besser als der Wettbewerb zu sein. Dafür setzen wir uns mit aller Kraft ein, z.B. bieten wir maßgeschneiderte Maschinen-Angebote, entwickeln ständig neue Produkte für unterschiedliche Zielgruppen, machen Konsumentenbefragungen und beraten unsere Kunden. Erstklassige Markenqualität First-class brand quality Top Service Top service Faire Preise Fair prices Bei unseren Konzepten gibt es nur Gewinner! With our concepts there are only winners!

13 Wir für Sie! Verbände Associations Wir sind Mitglied in den wichtigsten branchenspezifischen Verbänden. Als Mitglied folgender Organisationen nehmen wir z.B. an Netzwerktreffen teil und engagieren uns in vielfältiger Weise. Wir setzen auf kreativen Austausch mit unseren Kunden und nutzen die Gelegenheit auf Branchenmessen, bei Vortragsreihen und anderen Veranstaltungen des jeweiligen Verbandes, das Know-How und die Zufriedenheit auf Anwenderseite zu mehren. We are member of the most important associations specific to the leisure industry. As a member of following organizations, we take part in network meetings and engage in many ways. We rely on creative exchange with our customers and use the opportunity at exhibitions, conferences and other events of the respective association to increase the knowhow and satisfaction on the users side.

14 Messen Exhibitions Selbstverständlich stellen wir regelmäßig auf den wichtigsten nationalen und internationalen Fachmessen aus: Of course, we regularly exhibit at the most important domestic and international professional exhibitions: Alle Messe-Termine Upcoming exhibitions www.unverfroren.de/de/exhibitions Internorga Hamburg, Germany 10.03 - 14.03.2023 IAAPA Expo Europe Vienna, Austria 25.09 - 28.09.2023 Zusätzlich stellen wir auch auf regionalen Fachmessen aus. Informieren Sie sich auf unserer Internetseite über die aktuellen Termine und kommen Sie einfach mal vorbei. Es lohnt sich und wir freuen uns auf Ihren Besuch! We also take part in regional exhibitions. Check our website for the current dates and come by. It's worth it and we look forward to your visit! Alles für den Gast Herbst Salzburg, Austria 11.11 - 15.11.2023

15 Warum ist Qualität wichtig? Why quality is important? www.unverfroren.de/de/faq In der heutigen Welt der „Geiz ist geil“- Mentalität, der Massenproduktion und des Überflusses, sind Geschmack und Qualität ganz entscheidende Faktoren für den Erfolg unserer Kunden. Wir verbinden mit unseren Marken die Vorstellung von höchster Qualität und bestem Geschmack. Wir bieten Grundstoffe, die nachhaltig und ohne deklarationspflichtige AZOFarbstoffe in Deutschland hergestellt werden, die den Gästen toll schmecken und positive Erlebnisse vermitteln. Ihre Zufriedenheit und die Ihrer Gäste stehen immer im Vordergrund unseres Handelns. Darauf können Sie sich verlassen. Betrachtung zum Thema Preisvergleich „Es gibt kaum etwas auf dieser Welt, das nicht irgendjemand ein wenig schlechter machen und etwas billiger verkaufen könnte, und die Menschen, die sich nur am Preis orientieren, werden die gerechte Beute solcher Machenschaften. Es ist unklug, zu viel zu bezahlen, aber es ist noch schlechter, zu wenig zu bezahlen. Wenn Sie zu viel bezahlen, verlieren Sie etwas Geld. Das ist alles. Wenn Sie dagegen zu wenig bezahlen, verlieren Sie manchmal alles, da der gekaufte Gegenstand die ihm zugedachte Aufgabe nicht erfüllen kann. Das Gesetz der Wirtschaft verbietet es, für wenig Geld viel Wert zu erhalten. Nehmen Sie das niedrigste Angebot an, müssen Sie für das Risiko, das Sie eingehen, etwas hinzurechnen. Und wenn Sie das tun, dann haben Sie auch genug Geld, um für etwas Besseres zu bezahlen.“ John Ruskin (1819-1900) Qualität Quality In today‘s world of “pennypinching mentality” of mass production and abundance, taste and quality are very critical factors for the success of our customers. Our brands are connected with the idea of the highest quality and best taste. Our raw materials are produced in Germany sustainably without declarable azo dyes. Great taste provides positive experiences to your guests. Your satisfaction and the consumers satisfaction are always the aim of our actions. You can rely on it. Just one good idea relating to price discussions “There is hardly anything in the world that someone cannot make a little worse and sell a little cheaper, and the people who consider price alone are that person‘s lawful prey. It is unwise to pay too much, but it is also unwise to pay too little. When you pay too much, you lose a little money, that is all. When you pay too little, you sometimes lose everything because the thing you bought is incapable of doing the thing you bought it to do. The common law of business balance prohibits paying a little and getting a lot... It can‘t be done. If you deal with the lowest bidder it is well to add something for the risk you run. And if you do that you will have enough to pay for something better.” John Ruskin (1819 - 1900) MADE I N GERMANY Alle Grundstoffe sind „Made in Germany“ All ingredients are “Made in Germany” Wir für Sie!

16 Grundstoffe: Sirupe, Pulver und Flüssig-Mixe Raw materials: syrups, powders and liquid mixes

17 Grundstoffe

18 SLUSHYBOY® Sugar Free Genuss ohne Reue! • Ohne jede Art von Zucker hergestellt • Mit Stevia gesüßt • Genauso lecker wie das Original, ohne Beigeschmack • Gleichbleibende Farb- und Aromaqualität • Einfaches Mischungsverhältnis von 1+5 (Sirup + Wasser) • Intensiver fruchtiger Geschmack • Nur 19 kcal pro 100-ml Fertiggetränk (54 kcal bei SLUSHYBOY® Original) = ca. 2/3 weniger Kalorien • Enthält keine AZO-Farbstoffe und Allergene • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate Zielgruppe erweitern und Umsatz fördern • Heben Sie sich positiv von der Konkurrenz ab • Erreichen Sie neue Zielgruppen • Überzeugen Sie auch die gesundheitsbewussten Eltern und Entscheider • Bieten Sie Ihren Gästen den neuen „Genuss ohne Reue“ • Steigern Sie Ihren Umsatz! SLUSHYBOY® Sugar Free Full taste, no regrets! • Made without any kind of sugar • Sweetened with stevia • As delicious as the original and with no aftertaste • Constant quality of colors and aromas • Easy mixing ratio of 1+5 (syrup + water) • Intense fruity taste • Only 19 kcal per 100-ml ready-to-drink product (54 kcal with SLUSHYBOY® Original) = approx. 2/3 less calories • Contains no azo dyes and no allergens • BBD at delivery: min. 3 months Expand the target group and boost your sales • Differentiate yourself positively from competitors • Reach new customers • Convince health-conscious parents and decision makers • Offer your guests the new “full taste with no regrets” • Increase your sales! Mischungsverhältnis 1+5 Mixing ratio 1+5 Ohne deklarationspflichtige AZOFarbstoffe No declarable AZO dyes Ohne Allergene No allergens In Deutschland hergestellt Made in Germany Ohne jede Art von Zucker Without any kind of sugar Für jede Slush-Maschine geeignet Suitable for all slush machines

19 Grundstoffe 1-Liter Blueberry Blaubeere Cola Cola Strawberry Erdbeere Cherry Kirsche Lollypop Lollypop Peach-Passion fruit Pfirsich-Maracuja Apple sour Saurer Apfel Water melon Wassermelone Woodruff Waldmeister Lemon Zitrone Pineapple-coconut Ananas-Kokos Blueberry Blaubeere Blue Energy Blue Energy Cola Cola Raspberry Himbeere Cherry Kirsche Lime Limette Peach-Passion fruit Pfirsich-Maracuja Apple sour Saurer Apfel Woodruff Waldmeister 6,50 EUR / Liter 39,00 EUR / 6-Liter Kanister ≈ 0,33 EUR / 300-ml Portion 7,50 EUR / Liter ≈ 0,38 EUR / 300-ml Portion 6-Liter Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/grundstoffe

20 Mischungsverhältnis 1+5 Mixing ratio 1+5 Ohne deklarationspflichtige AZOFarbstoffe No declarable AZO dyes Ohne Allergene No allergens In Deutschland hergestellt Made in Germany Brix-Wert liegt über 13% Brix value above 13% Für jede Slush-Maschine geeignet Suitable for all slush machines

21 Grundstoffe SLUSHYBOY® Original Klassische Premium-Qualität • Erstklassige Markenqualität mit feinfruchtigem Geschmack direkt vom Hersteller • Nur die Topseller-Sorten. Es kann nichts schief gehen! • Auf die Kanistergröße abgestimmtes Mischungsverhältnis von 1+5 • Enthält keine deklarationspflichtigen AZOFarbstoffe • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate SLUSHYBOY® Original Classic premium quality • First-class brand quality with delicately fruity flavour, directly from the manufacturer • Best-seller flavours only. Nothings can go wrong • Matched to the canister size mixing ratio of 1+5 • for easier mixing • Contains no declarable azo dyes • BBD at delivery: min. 3 months Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/grundstoffe Blueberry Blaubeere Cola Cola Strawberry Erdbeere Cherry Kirsche Peach-Passion fruit Pfirsich-Maracuja Apple sour Saurer Apfel Water melon Wassermelone Woodruff Waldmeister 6,50 EUR / Liter 39,00 EUR / 6-Liter Kanister ≈ 0,33 EUR / 300-ml Portion 6-Liter

Mischungsverhältnis 1+5 Mixing ratio 1+5 Ohne deklarationspflichtige AZOFarbstoffe* No declarable AZO dyes* Ohne Allergene No allergens In Deutschland hergestellt Made in Germany Bio Qualität Organic quality 22 Ohne Konservierungsstoffe* No preservatives* *laut Gesetz / by law

Grundstoffe 23 SLUSHYBOY® bio Bio-Slush „Made in Germany“ • Erstklassige Markenqualität mit feinfruchtigem Geschmack direkt vom Hersteller • Praktische 1-Liter-Flaschen • Keine deklarationspflichtigen AZO- Farbstoffe laut Gesetz • Kontrollstellencode: DE-ÖKO-003 • Kontrollnummer: DE-HB-003-68621-BD • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate SLUSHYBOY® bio Organic slush “Made in Germany” • First-class brand quality with delicately fruity flavour, directly from the manufacturer • Practical 1-litre bottle • Contains no declarable azo dyes by law • Inspection authority: DE-ÖKO-003 • Control number: DE-HB-003-68621-BD • BBD at delivery: min. 3 months organic & delicious! Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/grundstoffe Strawberry Erdbeere Orange Orange Lemon Zitrone 1-Liter 9,50 EUR / Liter ≈ 0,48 EUR / 300-ml Portion

24 Mischungsverhältnis 1+3 Mixing ratio 1+3 In Deutschland hergestellt Made in Germany Glutenfrei No gluten Ohne Konservierungsstoffe No preservatives Für jede Slush-Maschine geeignet Suitable for all slush machines

25 Grundstoffe Baff Caff Frozen Cappuccino - von wegen kalter Kaffee! • Ausschließlich ausgesuchte Inhaltsstoffe • Mischungsverhältnis: 1 kg Pulver auf 3 Liter Wasser ergibt durch Lufteinschlag ca. 5 Liter Fertiggetränk • Anmischen in externem Gefäß (Edelstahleimer o.Ä.) • Intensiver Geschmack • Ohne Farb- und Konservierungsstoffe • ACHTUNG: Enthält Milchpulver, das bedeutet kürzere Reinigungszyklen Ihrer Maschine • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate Baff Caff Frozen Cappuccino – more than just cold coffee! • Exclusively selected ingredients • Mixing ratio: 1 kg powder and 3 litres of water make as a result of air addition about 5 liters of beverage • Mixing in an external container (stainless-steel bucket or similar) • Intensive taste • No dyes or preservatives • ATTENTION: Contains milk powder, which means shorter cleaning cycles of your machine • BBD at delivery: min. 3 months Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/grundstoffe auch bekannt als: also known as: Frozen Coffee Café Frappé Frappéchino Crema di caffè etc. 1 kg 11,00 EUR ≈ 0,60 EUR / 300-ml Portion

Mischungsverhältnis 1+3 Mixing ratio 1+3 In Deutschland hergestellt Made in Germany Glutenfrei No gluten Ohne Konservierungsstoffe No preservatives 26 Für jede Slush-Maschine geeignet Suitable for all slush machines

Neutral Neutral 1 kg 7,50 EUR Baff Mix Grenzenlose Frozen Milkshakes • Ausschließlich ausgesuchte Inhaltsstoffe • Mischungsverhältnis: 1 kg Pulver auf 3 Liter Wasser ergibt durch Lufteinschlag ca. 5 Liter Fertiggetränk • Anmischen in externem Gefäß (Edelstahleimer o.Ä.) • Ohne Farb- und Konservierungsstoffe • ACHTUNG: Enthält Milchpulver, das bedeutet kürzere Reinigungszyklen Ihrer Maschine • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate Baff Mix Frozen milkshake with no limit • Exclusively selected ingredients • Mixing ratio: 1 kg powder and 3 litres of water makes as a result of air addition about 5 liters of beverage • Mixing in an external container (stainless-steel bucket or similar) • No dyes or preservatives • ATTENTION: Contains milk powder, which means shorter cleaning cycles of your machine • BBD at delivery: min. 3 months 27 Grundstoffe Vanilla Vanille 1 kg 8,50 EUR Fertiggeschmack Ready to use flavour Baff Mix Shake + Topping-Sauce: eine Kammer => Unendlich viele leckere Möglichkeiten! Baff Mix shake + topping-sauce: one bowl => infinitely many delicious possibilities! Seite 28-29 Page 28-29

Leckere Toppings für individuelle Shakes & Eisspezialitäten • Ideal für individuelle Frozen Milkshakes, Softeis und Frozen Yoghurt • Ermöglicht ein großes Angebot mit nur einer Sorte Eis oder Shake • Perfekt für Saison- und wechselnde Angebote • 10 leckere Sorten • In sekundenschnelle fertig • Intensiver Geschmack • Praktische 1 kg Flasche mit Dosierdeckel • Beste Colac Qualität aus Belgien • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate Delicious toppings for customized shakes & frozen desserts • Ideal for customizing frozen milkshake, soft serve ice cream and frozen yoghurt • Allows a large offer with only one flavour ice or shake • Perfect for seasonal and changing offers • 10 delicious flavours • Served within seconds • Intense taste • Easy-to-use 1 kg bottle with dosing cap • Best Colac quality made in Belgium • BBD at delivery: min. 3 months Shake neutrales Basis Neutral base shake Topping Topping Umrühren Mix up Fertig! Ready! Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/zubehoer 28

Salted caramel Gesalzenes Karamell 1 kg 9,90 EUR Grundstoffe Strawberry Erdbeere 1 kg 9,90 EUR Chocolate Schokolade 1 kg 9,90 EUR Cherry Kirsch 1 kg 9,90 EUR Coffee Kaffee 1 kg 9,90 EUR Vanilla Vanille 1 kg 9,90 EUR Pistachio Pistazie 1 kg 14,90 EUR Mango Mango 1 kg 9,90 EUR 29 Hazelnut Hazelnuss 1 kg 14,90 EUR Kiwi Kiwi 1 kg 9,90 EUR Softeis oder Frozen Yoghurt Soft serve or frozen yoghurt Fertig! Ready! Liebevoll dekorieren Customize with love Topping Topping

30 Mischungsverhältnis 1+3 Mixing ratio 1+3 In Deutschland hergestellt Made in Germany Glutenfrei No gluten Gelamondo® Softeis-Pulver Premium-Qualität für jeden Geschmack • Pulver zur Herstellung von lecker-lockerem Softeis bzw. Frozen Yoghurt in Premiumqualität • Erhältlich in 4 cremig leckeren Geschmacksrichtungen! • Ausschließlich ausgesuchte und geprüfte Inhaltsstoffe • Mischungsverhältnis 1 kg Pulver auf 3 Liter H-Milch • Für Frozen Yoghurt verwenden Sie 2,5 Liter H-Milch und 0,5 kg Yoghurt • Anmischen in externem Gefäß (Edelstahleimer o.ä.) • Ohne Konservierungsstoffe • MHD bei Lieferung: mindestens 3 Monate Gelamondo® soft serve powder Premium quality for every taste • Powder for the preparation of delicious mellow soft serve ice cream or frozen yoghurt in premium quality • Available in 4 creamy and delicious flavours • Exclusively selected and verified ingredients • Mixing ratio 1 kg powder in 3 litres of UHT milk • For frozen yoghurt: please mix 2,5 litres of milk + 0,5 kg fresh yoghurt • Mixing in an external container (stainless steel bucket or similar) • No preservatives • BBD at delivery: min. 3 months Ohne Konservierungsstoffe No preservatives

31 Grundstoffe Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/grundstoffe Vanilla Vanille 1 kg 7,00 EUR Chocolate Schokolade 1 kg 8,00 EUR Strawberry Erdbeere 1 kg 7,00 EUR Frozen yoghurt Frozen Yoghurt 1 kg 7,00 EUR Ideal mit frischen Beeren, Obst oder Fruchtsauce-Topping! Ideal with fresh berries, fruits or fruit sauce topping!

32 Gelamondo® Softeis Flüssig-Mix Öffnen, einfüllen, fertig! • Ready-to-use Flüssig-Mix in 2 leckeren Geschmackrichtungen • Sofort einsatzbereit: kein zusätzlicher Zeitaufwand für das Anmischen; einfach den Beutel öffnen und den Inhalt in die Maschine geben • Immer gleichbleibende Qualität, weil Fehler beim Anmischen vermieden werden • Praktische 5,5 kg Bag-in-Box-Packungen (BiB) à 5 Liter • Ohne Konservierungsstoffe • Ultrahocherhitzt und homogenisiert • Ungekühlt halt- und lagerbar (idealerweise nicht über 20 °C) • Hohes Aufschlagvolumen • MHD bei Lieferung: mindestens 2 Monate Gelamondo® soft serve liquid mix: Open, pour in liquid, ready! • Ready-to-use liquid mix in 2 delicious flavours • Immediately ready for use: no additional expenditure of time for mixing, open the bag and pour into the hopper • Always constant quality because no mistakes in mixing possible • Convenient 5.5 kg bag-in-box-packages (BiB) of 5 litres • Without preservatives • Ultra heat treated and homogenized • Storable without chilling (ideally not over 20 °C) • High overrun • BBD at delivery: min. 2 months Öffnen - Einfüllen - Fertig! Open - fill in - ready! In Deutschland hergestellt Made in Germany Glutenfrei No gluten Ohne Konservierungsstoffe No preservatives

33 Grundstoffe Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/grundstoffe Frozen yoghurt Frozen Yoghurt 5 Liter 20,00 EUR Vanilla Vanille 5 Liter 18,00 EUR Lieferung nur per Spedition möglich. Mindestmenge = 20 Bag-in-Box (BiB) Delivery on a pallet only. Minimum quantity = 20 Bag-in-Box (BiB)

34 Ertragsrechnung (Beispiele) Profit calculation (examples) Brutto Verkaufspreis pro 300-ml Portion Gross sales price per 300-ml portion 3,00 € 7% MwSt. (Deutschland) 7% VAT (Germany) - 0,20 € Sirup Syrup - 0,33 € Becher Cup - 0,06 € Papier-Löffelhalm Paper spoon straw - 0,03 € Nettoertrag pro 300-ml Portion Net profit per 300-ml portion 2,38 € Brutto Verkaufspreis pro 300-ml Portion Gross sales price per 300-ml portion 4,00 € 7% MwSt. (Deutschland) 7% VAT (Germany) - 0,26 € Pulver Power - 0,66 € Becher + Deckel Cup + lid - 0,19 € Papier-Löffelhalm Paper spoon straw - 0,03 € Nettoertrag pro 300-ml Portion Net profit per 300-ml portion 2,86 € Brutto Verkaufspreis pro 300-ml Portion Gross sales price per 300-ml portion 3,50 € 7% MwSt. (Deutschland) 7% VAT (Germany) - 0,23 € Pulver + Topping (20g) Power + Topping (20g) - 0,65 € Becher + Deckel Cup + lid - 0,19 € Papier-Löffelhalm Paper spoon straw - 0,03 € Nettoertrag pro 300-ml Portion Net profit per 300-ml portion 2,40 €

35 Grundstoffe Diese Kalkulationen basieren auf der aktuell gültigen deutschen Preisliste ohne Berücksichtigung etwaiger Mengenrabatte. Sämtliche Kalkulationen beinhalten keine Personal-, Energie-, Wasser- oder sonstige Nebenkosten. Frozen Milkshake: 1-kg-Beutel Pulver + 3 Liter Wasser ergibt nach Luftaufschlag ca. 5 Liter Fertiggetränk. Softeis: 1-kg-Beutel Gelamondo® Softeis Pulver + 3 Liter H-Milch stellen Sie bei einem 40%igen Volumenzuwachs ca. 5,6 Liter Softeis und somit 37 Portionen à 150-ml her. Der Luftaufschlag ist maschinen- und einstellungsabhängig. These calculations are based on the currently valid German price list without consideration of any quantity discount. Calculations do not include any labor, energy, water or other additional costs. Frozen Milkshake: 1 kg powder + 3 liters water gives approx. 5 liters of ready-to-drink beverage after air. addition. Soft serve ice cream: 1 kg Gelamondo® soft serve ice ice cream powder + 3 liters of H-milk gives approx. 5.6 liters of soft serve ice cream and thus 37 portions of 150 ml with a 40% volume increase. The air addition depends on machine and setting. The reduced VAT rate of 7% apply in Germany. For other countries please ask your tax consultant. Brutto Verkaufspreis pro 150-ml Portion Gross sales price per 150-ml portion 3,00 € 7% MwSt. (Deutschland) 7% VAT (Germany) - 0,20 € Pulver Powder - 0,19 € H-Milch (1,00 € / Liter) je 150-ml Portion UHT milk (1,00 € / liter) per 150-ml portion - 0,08 € Gelamondo® Eisbecher (160-ml) und Eislöffel (Groß) Gelamondo® ice cup (160-ml) and spoon (large) - 0,10 € Nettoertrag pro 150-ml Portion Net profit per 150-ml portion 2,43 €

Verbrauchsmaterial: Becher, Löffelhalme und Yard-Cups Consumables: cups, spoons, straws and Yard-Cups 36

37 Verbrauchsmaterial Bitte beachten Sie, dass die Rohstoffpreise für Kunststoffe und Papier momentan sehr instabil sind und sich kurzfristige Änderungen ergeben können. Bitte prüfen Sie die aktuellen Preise vorher in unserem Online-Shop unter www. unverfroren.de Please note that the raw material prices for plastics and paper are currently very unstable and there may be short-term changes. Please check the up-to-date prices in our online shop at www.slushyboy.com

/Stk.* /piece* 15,00 Cent /Stk.* /piece* 12,00 Cent /Stk.* /piece* 14,00 Cent Einwegbecher und Deckel Disposable cups and lids /Stk.* /piece* 4,00 Cent Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/zubehoer /Stk.* /piece* 6,00 Cent /Stk.* /piece* 12,00 Cent PLASTIC FREE Water based coating 200-ml 300-ml PLASTIC FREE Water based coating 200-ml 300-ml 200-ml 300-ml Recycelter Kunststoff Recycled plastic Papier Paper 38 Kunststoff Plastic = 3.000 = 2.000 = 800 = 800 = 2.000 = 1.500

/Stk.* /piece* 18,00 Cent /Stk.* /piece* 16,00 Cent 39 Verbrauchsmaterial Alle hier genannten Preise für Serviceverpackungen verstehen sich inklusive Anmeldung zu einem Verwertungssystem nach §7 Abs. 2 VerpackG. Wenn Sie nur zwei Größen anbieten, entscheiden sich die meisten Gäste für die Kleinere. Wenn Sie aber drei Größen anbieten (am besten mit Preisvorteil), entscheiden sich viele Gäste für die mittlere Portion. Dadurch steigt Ihr Gewinn pro Kaufakt! When you offer two sizes only, most consumers will choose the smallest one. If you offer three sizes instead (with a price advantage), a lot of consumers will choose the middle one. This trick is the easiest way for your profit to increase! Tipps Tips /Stk.* /piece* 10,00 Cent /Stk.* /piece* 8,00 Cent 400-ml 500-ml PLASTIC FREE Water based coating 400-ml 400-ml /Stk.* /piece* 5,00 Cent *Stückpreis bei Kartonabnahme, Preisänderungen vorbehalten. Aktuelle Preise auf www. unverfroren.de prüfen. *Price per piece by full box order, modifications excepted. Check up-to-date prices at www. slushyboy.com. passend für alle Becher aus rPET In der EU hergestellt Made in EU Lebensmittelecht Food-safe Recycelbar Recyclable Nicht spülmaschinengeeignet Not suitable for dish washer Gemäß des neuen Verpackungsgesetzes lizensiert Conform to the new regulation = 800 = 800 = 800 = 2.000 = 1.000

40

41 /Stk.* /piece* 3,00 Cent Löffelhalme Spoon-straws *Stückpreis bei Kartonabnahme, Preisänderungen vorbehalten. Aktuelle Preise auf www.unverfroren.de prüfen. *Price per piece by full box order, modifications excepted. Check up-to-date prices at www.slushyboy.com. Alle hier genannten Preise für Serviceverpackungen verstehen sich inklusive Anmeldung zu einem Verwertungssystem nach §7 Abs. 2 VerpackG. Löffelhalme aus Papier, Ø: 8 mm (extra breit für Slush und Frozen Milkshakes), extra stark mit 4-Schichten Papier, bedruckt, 100 Stk. /Beutel Paper straw made of paper, Ø: 8 mm (extra large for slush and frozen milkshakes), extra strong thanks 4 layers of paper, printed, 100 pieces /bag Lebensmittelecht Food-safe Recycelbar Recyclable Sofort als nachhaltig erkennbar Recognizable as ecofriendly Gemäß des neuen Verpackungsgesetzes lizenziert Conform to the new regulation Umweltfreundlich Eco-friendly Extra fest dank 4-Schichten 4-layers, extra strong = 6.000

/Stk.* /piece* 1,20 € /Stk.* /piece* 1,15 € /Stk.* /piece* 1,10 € 40 Mehr Modelle online More models online www.unverfroren.de/de/zubehoer Yard-Cups Yard cups Lebensmittelecht Food-safe Nicht spülmaschinengeeignet Not suitable for dish washer Recycelbar Recyclable In der EU hergestellt Made in EU Gemäß des neuen Verpackungsgesetzes lizenziert Conform to the new regulation Fördert den Absatz! Increases your sales! 330 ml Fußball, neutral* 330 ml soccer, neutral* 330 ml F unbedruckt** 330 ml s unprinted** 330 ml, SLUSHYBOY® 500 ml, SLUSHYBOY® 2 *Stückpreis bei Kartonabnahme, Preisänderungen vorbehalten. Aktuelle Preise auf www.unverfroren.de prüfen. *Price per piece by full box order, modifications excepted. Check up-to-date prices at www.slushyboy.com. = 170 = 146 = 133

/Stk.* /piece* 1,30 € /Stk.* /piece* 1,15 € /Stk.* /piece* 1,70 € /Stk.* /piece* 1,10 € 43 Verbrauchsmaterial **Einzelbestandteile (Cup, Deckel, Halme) müssen noch zusammengesteckt werden. **Individual components (Cup, lids, straws) have to be assembled. Alle hier genannten Preise für Serviceverpackungen verstehen sich inklusive Anmeldung zu einem Verwertungssystem nach §7 Abs. 2 VerpackG. Yard-Cups sind keine Mehrwegbecher im Sinne des Gesetzes und befreien nicht vom Mehrwegplichtangebote. Tipps Durch ein Nachfüll-Angebot mit Preisvorteil lässt sich die zweite Portion einfacher verkaufen. Der Gast freut sich und Ihr Umsatz steigt! Tips Make it easier to sell a second portion by offering a refill for a cheaper price. Your clients are happy and your turnover increases! Weitere Modelle verfügbar Further models available 330 ml Palmen, unbedruckt** 330 ml palm tree, unprinted** 500 ml Palmen, neutral* 500 ml palm tree, neutral* 400 ml SLUSHYBOY® Schiffe** 400 ml SLUSHYBOY® ship** 500 ml Leuchtturm, unbedruckt** 500 ml lighthouse, unprinted** unbedruckt** unprinted** Trinken, sammeln, spielen. Ahoi! Die Piratenschiffe kommen mit verschiedenen Motiven, sind badewannentauglich und kompatibel mit LEGO®-Figuren. Drink, collect and play. Ahoy! The pirate ships come in different designs, are suitable for bathtubs and compatible with LEGO® figures. Siehe Seite 44 | See page 44 Colourful mixed Bunt gemischt Colourful mixed Bunt gemischt Colourful mixed Bunt gemischt Colourful mixed Bunt gemischt = 156 = 54 = 140 = 138

Yard-Cups Idee Yard cups idea 44 Ein zweites Leben als Spielzeug Die coolen Piraten-Schiffe sind badewannentauglich und mit LEGO®-Figuren kompatibel. Kinder sammeln gerne die verschiedenen Modelle! A second life as a toy The cool pirate ships are suitable for the bathtub and compatible with LEGO® figures. Children like to collect the different models! Ertragsrechnung Profit calculation Brutto Verkaufspreis pro 400-ml Portion Gross sales price per 400-ml portion 6,00 € 7% MwSt. 7% VAT (Germany) - 0,39 € SLUSHYBOY® Sirup (6 liter Kanister) je 400-ml Portion SLUSHYBOY® Syrup (6 liters canister) per 400-ml portion - 0,43 € Yard-Cup SLUSHYBOY®-Piratenschiff Yard cup SLUSHYBOY® pirate ship - 1,70 € Nettoertrag Erstverkauf pro Portion Net profit first sale per portion 3,48 € The pirate yard cups are the absolute "must have" for parks where guests stay longer. With a refill offer, the profitable second portion is easier to sell when guests get thirsty again after 1-2 hours. Once home, the ships make nice toys to collect and to play with. Die Piraten-Yard-Cups sind das absolute "Must have" für alle Parks, in denen sich die Gäste länger aufhalten. Mit einem Refill-Angebot lässt sich die ertragreiche zweite Portion einfacher verkaufen, wenn der Gast nach 1-2 Stunden wieder Durst bekommt. Als Spielzeug werden die Schiffe mit nach Hause genommen und gesammelt. Nachfüllangebot Refill offer 3,00 € 7% MwSt. 7% VAT (Germany) - 0,19 € SLUSHYBOY® Sirup (6 liter Kanister) je 400-ml Portion SLUSHYBOY® Syrup (6 liters canister) per 400-ml portion - 0,43 € Nettoertrag Zweitverkauf pro Portion Net profit second sale per portion 2,38 €

45 Verbrauchsmaterial Alle Preise für Serviceverpackungen verstehen sich inklusive Anmeldung zu einem Verwertungssystem nach §7 Abs. 2 VerpackG. All cups and yard cups are customizable with your own logo. We would be happy to make you a personalized offer. Contact us! Alle Becher und Yard-Cups können Sie nach Wunsch mit Ihrem eigenen Logo erhalten. Wir erstellen Ihnen gerne ein personalisiertes Angebot. Sprechen Sie uns an! Becher und Yard-Cups mit Ihrem Logo! Cups and yard cups with private label! Yard Cups verschiedene Modelle ab ca. 5.000 Stk. Yard cups different models from approx. 5.000 pieces Mehrwegbecher verschiedene Größen ab ca. 1.200 Stk. Reusable cups different sizes from approx. 1.200 pieces PP-Becher (Kunststoff) verschiedene Größen ab 100.000 Stk. PP cups (plastic) different sizes from 100.000 pieces rPET-Becher (recyceltem Kunststoff) verschiedene Größen ab ca. 50.000 Stk. rPET cups (recycled plastic) different sizes from approx. 50.000 pieces Papier-Becher verschiedene Größen ab ca. 25.000 Stk. Paper cups different sizes from approx. 25.000 pieces

Holz-Eislöffel, groß Wooden ice cream spoons, large /Stk.* /piece* 4,00 Cent Größe Size 160 ml /Stk.* /piece* 6,00 Cent Größe Size 230 ml /Stk.* /piece* 8,00 Cent Größe Size 360 ml /Stk.* /piece* 10,00 Cent 46 Gelamondo® Eisbecher und Löffel Gelamondo® Ice cream cups and spoons Lebensmittelecht Food-safe Nicht spülmaschinengeeignet Not suitable for dish washer Recycelbar Recyclable In der EU hergestellt Made in EU Online bestellen Purchase online www.unverfroren.de/de/zubehoer Gemäß des neuen Verpackungsgesetzes lizenziert Conform to the new regulation *Stückpreis bei Kartonabnahme, Preisänderungen vorbehalten. Aktuelle Preise auf www.unverfroren.de prüfen. *Price per piece by full box order, modifications excepted. Check up-to-date prices at www.slushyboy.com. Alle hier genannten Preise für Serviceverpackungen verstehen sich inklusive Anmeldung zu einem Verwertungssystem nach §7 Abs. 2 VerpackG. Holz-Eisspachtel, klein Wooden ice cream spoons, small Umweltfreundlich Eco-friendly /Stk.* /piece* 1,40 Cent = 1.200 = 1.260 = 1.400 = 10.000 = 10.000

/Stk.* /piece* 1,65 € /Stk.* /piece* 0,70 € /Stk.* /piece* 1,70 € Mehrwegbecher im „Frosty Look “, mit Füllstrich Returnable beaker "frosted look", with filling mark 47 Verbrauchsmaterial Trinkhalm aus Edelstahl Stainless steel straw Glashalm (Schott® Spezialglas) Glass straw (Schott® special glass) Robust, stapelbar und BPA-frei Robust, stackable and BPA free Lebensmittelecht Food-safe Recycelbar Recyclable Spülmaschinengeeignet Suitable for dish washer Verhindert Müll Avoids trash Shake-Glas Baff Caff, 200 ml Shake Glass Baff Caff, 200 ml Mehrwegbecher und -halme Reusable cups and straws Größe Size 200-ml 300-ml 400-ml Preis pro Stück* Price per piece* 0,90 € 1,00 € 1,15 € Konform zur Pflicht für Mehrwegalternative (VerpackG §33) Conform to the reusable alternative obligation (VerpackG §33). = 20 = 20 = 6 = 500 = 400 = 200

48 Werbemittel und Fanartikel Advertising materials and merchandising

49 Werbemittel

1 Poster SLUSHYBOY® Original, A2 size, different designs Poster SLUSHYBOY® Original, DIN A2, versch. Motive 2 Poster SLUSHYBOY®Sugar Free, A2 size, different designs Poster SLUSHYBOY® Sugar Free, DIN A2, versch. Motive 3 Poster SLUSHYBOY® Bio, A2 size Poster SLUSHYBOY® Bio, DIN A2 4 Flavour sticker, individually Sortenaufkleber, einzeln 5 Table display SLUSHYBOY® Original, wipeable Tischaufsteller SLUSHYBOY® Original, abwischbar 6 Table display SLUSHYBOY® Sugar Free, wipeable Tischaufsteller SLUSHYBOY® Sugar Free, abwischbar 50 Werbemittel SLUSHYBOY® Advertising materials SLUSHYBOY® 5 2,50 EUR 1 2 3 1 x 1,50 EUR 1 x 1,50 EUR 1,50 EUR 4 1 x 0,70 EUR 6 2,50 EUR 8 Rollup SLUSHYBOY® Bio, 200 x 85 cm Rollup SLUSHYBOY® Bio, 200 x 85 cm 7 Bin, 40 litres, with flip top Abfalleimer, 40 Liter, mit Schwingdeckel 7 8 79,00 EUR 29,00 EUR

8 29,00 EUR 9 29,00 EUR 51 Werbemittel 99,00 EUR 99,00 EUR 10 11 8 Kiosk flag SLUSHYBOY® Sugar Free, incl. holder, 40 x 50 cm Kioskfahne SLUSHYBOY® Sugar Free, inkl. Halter, 40 x 50 cm 9 Kiosk flag SLUSHYBOY® Original, incl. holder, 40 x 50 cm Kioskfahne SLUSHYBOY® Original, inkl. Halter, 40 x 50 cm 10 Beachflag SLUSHYBOY® Sugar Free with water-tank stand, 320 cm Beachflag SLUSHYBOY® Sugar Free mit Wassertank-Fuß, 320 cm 11 Beachflag SLUSHYBOY® Original with water-tank stand, 320 cm Beachflag SLUSHYBOY® Original mit Wassertank-Fuß, 320 cm

52 Werbemittel SLUSHYBOY® Advertising materials SLUSHYBOY® 3 3,00 EUR 5 3,50 EUR 1 200 Bonus cards with motive stamp 200 Bonuskarten inkl. Motivstempel 2 Sticker Bio, Ø 6 cm Aufkleber Bio, Ø 6 cm 5 Spring shelf wobbler "yard cup" with price field Spirale-Wobbler „Yard-Cup“ mit Preisfeld 3 Sticker sugar free with lenticular effect Aufkleber zuckerfrei mit Wackelbild-Effekt 4 Sticker for front panel Aufkleber für Frontblech 7 T-shirt "Frier dich!", burgundy red, organic cotton T-Shirt "Frier dich!", burgunderrot, Bio Baumwolle 6 Price field, writable, double face, incl. holder Preisschild, beschreibbar, doppseitig, inkl. Halterung 2 1,50 EUR 1 Set 14,90 EUR Set 4,90 EUR 6 11,90 EUR 4 1 x 5,90 EUR 7

8 Rollup SLUSHYBOY® Sugar Free, 200 x 85 cm Rollup SLUSHYBOY® Sugar Free, 200 x 85 cm 9 A-Frame with price panel, 100 x 50 cm Kundenstopper mit Preisfeld, 100 x 50 cm 53 Viele weitere Artikel auf A lot more items at 9 79,00 EUR Ideal für Indoor Ideal indoor Passend für Indoor und Outdoor Can be used indoor and outdoor 79,00 EUR Werbemittel 8

Viele weitere Artikel auf A lot more items at 54 Maschinen-Branding SLUSHYBOY® Machine branding SLUSHYBOY® 1 2 4 5 6 1 x Set 6,90 EUR 1 x Set 17,90 EUR 2er: 14,90 EUR 3er: 19,90 EUR 2er: 14,90 EUR 3er: 19,90 EUR 1 x 4,90 EUR 3 2er: 14,90 EUR 3er: 19,90 EUR 4 Branding-Set I-PRO (versch. Designs): 2 Deckelblenden, 1 Rückdisplay für ECO-Line Branding set I-PRO (different designs): 2 cover panels, 1 back display for ECO-Line 5 Back display for Slusher Classic, different designs Rückdisplay für Slusher Classic, versch. Designs 6 Sticker set for lid, Slusher Classic Aufkleber-Set für Deckel, Slusher Classic 2 Aufkleber SLUSHYBOY® Sugar Free für beleuchtetes Frontdisplay „Luce“ (für 2- oder 3-Kammer-Modelle) Sticker SLUSHYBOY® Sugar Free for illuminated front display „Luce“ (for 2- or 3-bowls models of) 1 Aufkleber SLUSHYBOY®Original für beleuchtetes Frontdisplay „Luce“ (für 2- oder 3-Kammer-Modelle) Sticker SLUSHYBOY® Original for illuminated front display „Luce“ (for 2- or 3-bowls models) 3 Aufkleber SLUSHYBOY® Bio für beleuchtetes Frontdisplay „Luce“ (für 2- oder 3-Kammer-Modelle) Sticker SLUSHYBOY® Bio for illuminated front display „Luce“ (for 2- or 3-bowls models of) 7 Machine topper, with price indication Maschinentopper, mit Preisaufzeichnung 7 2er: 9,90 EUR 3er: 9,90 EUR

55 Werbemittel Individuelles Maschinen-Branding Individual machine branding *inkl. 2 x Deckelblende aus PVC (für normale Deckel) oder 2 x Deckelaufkleber (für Nachfülldeckel) pro Kammer, 1 x Rückdisplay aus PVC pro Kammer, 1 x Frontaufkleber pro Maschine (nur für 2- und 3-Kammer), 2 x Seitenaufkleber pro Maschine und Anbringen auf dem Gerät. Nicht inkl.: Entwicklung des Designs. *incl. 2 x PVC lid display (regular lid) or 2 x lid sticker (refill lid) per bowl, 1 x PVC back display per bowl, 1 x front sticker per machine (for 2- and 3-bowls machines), 2 x side stickers per machine, installation on the device. Not included: conception of the design. Slush machines provide a wonderful advertising surface. In particular, the illuminated front display of the ECO-Line arouses the attention of your guests. Would you like to implement your own ideas? We offer you the opportunity to personalize your slush machine with your own branding, starting with one machine! Slush-Maschinen bieten eine wunderbare Werbefläche. Insbesondere das beleuchtete Frontdisplay der ECO-Line erregt die Aufmerksameit der Gäste. Möchten Sie Ihre eigenen Ideen umsetzen? Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre Slush-Maschine mit eigenem Branding zu personalisieren, und das schon ab der ersten Maschine! Interessiert? Interested? SLUSHER CLASSIC Preis pro Gerät* Price per unit* ab 1 Maschine from 1 unit ab 5 Maschinen from 5 units ab 10 Maschinen from 10 units ab 25 Maschinen from 25 units 1-Kammer 1-bowl 139,90 € 79,90 € 49,90 € 39,90 € 2-Kammer 2-bowls 169,90 € 99,90 € 69,90 € 49,90 € zzgl. pro Auftrag 1 x 99,-€ Pauschalbetrag plus 1 x 99,-€ flat fee per order SLUSHER ECO-line Preis pro Gerät* Price per unit* ab 1 Maschine from 1 unit ab 5 Maschinen from 5 units ab 10 Maschinen from 10 units ab 25 Maschinen from 25 units 1-Kammer 1-bowl 159,90 € 89,90 € 59,90 € 39,90 € 2-Kammer 2-bowls 189,90 € 109,90 € 79,90 € 49,90 € 3-Kammer 3-bowls 199,90 € 119,90 € 89,90 € 59,90 € zzgl. pro Auftrag 1 x 99,-€ Pauschalbetrag plus 1 x 99,-€ flat fee per order *inkl. 3 x Deckelaufkleber pro Kammer, 1 x Rückdisplay aus PVC pro Kammer, 1 x Frontaufkleber pro Maschine und Anbringen auf dem Gerät. Nicht inkl.: Entwicklung des Designs. *incl. 3 x lid sticker per bowl, 1 x PVC back display per bowl, 1 x front sticker per machine, installation on the device. Not included: conception of the design.

2,50 EUR 4 2 2,50 EUR 56 Werbemittel Baff Caff Advertising materials Baff Caff 1 3 4,00 EUR 5 1 Poster, A2 size Poster, DIN A2 2 Table display, wipeable Tischaufsteller, abwischbar 6 x 9,90 EUR 3 Back sticker Baff Caff for "SP ULTRA" Rückseite-Aufkleber Baff Caff für "SP ULTRA" 1,50 EUR 4 Back sticker Baff Caff for "SP ULTRA" Deckel-Aufkleber Baff Caff für "SP ULTRA" 5 Shake-glasses, 200 ml, set of 6 pieces, printed Shake-Gläser, 200 ml, Set à 6 Stück, mit Logo

5 4 1,50 EUR 57 Werbemittel 1 Kiosk flag incl. holder, 40 x 50 cm Kioskfahne inkl. Halter, 40 x 50 cm 2 Poster soft serve, A2 size, different designs Poster Softeis, DIN A2, versch. Motive 3 Table tent soft serve Tischaufsteller Softeis 6 Table tent „Frozen yoghurt“ Tischaufsteller „Frozen Yoghurt“ 7 A-Frame with chalk panel, 100 x 50 cm Kundenstopper mit Kreidefeld, 100 x 50 cm Werbemittel Gelamondo® Advertising materials Gelamondo® 29,00 EUR 2 3 2,50 EUR 1 6 2,50 EUR 4 Poster frozen yoghurt, A2 size Poster Frozen Yoghurt, DIN A2 5 Flavour card „Frozen yoghurt“ with holder Sortenschild „Frozen Yoghurt“ mit Saugnapfhalter 7 79,00 EUR 1 x 1,50 EUR 1 x Set 5,00 EUR

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc0MDQ=